Bustle: “O que há em um nome? Isso que chamamos de Rosa, por qualquer outro nome teria o mesmo cheiro.” Esta citação de Romeu e Julieta é um dos quotes mais famosos de William Shakespeare, mas, um novo curta-metragem está prestes a mudar a sua percepção da frase. Estreando na quarta-feira à noite no Frameline39 San Francisco International Film Festival LGBTQ. Still A Rose apresenta a cena da sacada de Romeu e Julieta através de quatro diferentes casais, acrescentando gênero e sexualidade inclusos para a interpretação clássica. No filme, dirigido por Hazart, a estrela de Pretty Little Liars, Troian Bellisario, interpreta Julieta, mas ela não é a única, nem para confessar seu amor por um único Romeu. Em vez disso, Still A Rose mostra quatro casais diferentes como os amantes de Verona, trazendo nova diversidade para a história que, embora comum no teatro, é nova para o cinema, Hazart e Bellisario partem para as oportunidades e desafios que são apresentados na refilmagem.
Troian Bellisario: “Havia muito para gravar, e nós realmente só tínhamos duas noites,” Bellisario, que interpreta Julieta, em dois dos casais, explica. “No processo de ensaio, nós realmente tivemos que encontrar uma coreografia que foi compartilhada entre todos os diferentes casais, para que pudéssemos filmar isso da mesma maneira.” Os resultados disso são evidentes em todo Still a Rose, com o período de tempo entre as gravações que variavam. Às vezes, um casal permanece na tela por muito texto, enquanto em outros pontos do filme corta muito rapidamente entre todos os quatro pares, criando um efeito interessante que empresta a sua tema da inclusão. “Tivemos que ter as mesmas cenas porque eles tinham que ser tipo de intercambiáveis, por isso era algo que era muito interessante para lidar com duas Julietas diferentes e dois Romeus diferentes, e que haja uma linguagem comum entre os casais que podem ter diferenças, mantendo as diferentes dinâmicas e energias diferentes “, diz a atriz.
B: Bellisario é acompanhada por Brandon Crowder, Tinuke Oyefule, e Will Branske para retratar os quatro casais seguintes: Romeu masculino / Julieta feminino, Julieta masculino / Romeu feminino, Romeu masculino /Julieta masculino, Romeu feminino / Julieta masculino. Esta combinação permitiu a Hazart alcançar seu objetivo de usar o filme “Para mostrar ao público que todo o amor, não importa o sexo, atração ou credo é igual, bonito e válido.”.
Hazart: Still a Rose na verdade tem o seu início quando Hazart viu outra cena inclusive sobre Shakespeare. “Nós fomos inspirados por um amigo e diretor de teatro, Casey Kringlen, que colocou-se em uma tomada LGBT em todo o jogo de Romeo e Julieta, “diz Hazart. “Depois do desempenho que pensávamos no teatro, e usando ferramentas de cinema, poderíamos alcançar um curta-metragem comovente e belo que parecia nunca ter sido tentado. A luta pela igualdade de direitos e respeito LGBT é uma causa que devemos comentar sobre antes e acredito profundamente nisso. Nós pensamos, que melhor maneira do que com a mais famosa história de amor jamais contada.”
B: Além dos desafios de filmar a cena várias vezes com movimentos precisos e linguagem, um lote de pensamento entrou na edição de Still A Rose, liderado por Jeremy Floyd, para garantir que ele alcançasse a visão de Hazart.
Hazart:“Havia certas cenas e transições que nós pré concebimos antes de gravar e nós sempre tivemos a intenção de se sobrepor as vozes dos personagens de casal, mas não sabíamos de linha para linha, o que seria na tela”, diz Hazart. “Indo para edição estávamos conscientes de quanto cada casal está na tela, mas nós filmamos a cena inteira com cada casal para que pudéssemos ter a liberdade de cortar com qualquer desempenho a qualquer momento. Sorte para nós tivemos quatro grandes casais para cortar entre cena. “
Para os atores, eu nunca quis estar completamente certo quanto as suas várias reações e leituras que usariam, como diz Bellisario,
TB: “Foi realmente apenas sobre estar presente como Juliet em resposta a seus diferentes Romeus. Como foi Romeu de Tinuke diferente para mim do que o Romeu de Brandon? “Ela continua:” Foi interessante, porque isso é diferente em última análise, não cabe a mim … Em uma filmagem, a câmera poderia estar sobre mim e eu poderia estar reagindo a Tinuke, mas poderia colocá-la comigo e Brandon … Isso é como os realizadores decidem, eles que escolhem qual tipo de reações que queriam. “
B: O resultado de todas essas decisões é um filme verdadeiramente móvel que realiza exatamente o que Hazart propôs a fazer: Usar uma das maiores histórias de amor de todos os tempos para mostrar que todas as formas de amor são iguais. Embora ambos Bellisario e Hazart são rápidos em apontar e mostrar peças clássicas através desta lente comum no teatro, ele tem um efeito diferente no filme e pode introduzir algo totalmente novo ao público para o conceito.
TB: “Para colocá-lo no filme eu acho que realmente desafia as pessoas de uma maneira nova, porque quando vamos ao teatro nós somos muito mais indulgentes para isso”, diz Bellisario. “Por alguma razão, ver alguém de corpo inteiro no palco na frente de você, se é uma mulher que interpreta um homem ou um homem que interpreta uma mulher, é algo que nós estamos um tipo de mais acostumados a teatro do que vê-lo no filme, e assistir um homem dizer as citações de Julieta é algo que é talvez um pouco mais desafiador quando você está assistindo na tela ao invés de viver”.
B: Pode ser um desafio para alguns, mas isso não significa que não é agradável e comovente. Espero ver adaptações de clássicos semelhantes no futuro e, felizmente, isso é algo Hazart é muito aberto
Hazart: “Achamos que há uma grande oportunidade para tentar encontrar outras cenas em que pode-se fazer algo semelhante”, diz Hazart .
“Há todo um grupo de pessoas para quem a literatura clássica não reflete sua identidade, e não porque ela não pode, como acreditamos que este filme pode provar. Embora não temos quaisquer planos atuais para outras peças ou cenas que tivemos algum interesse aqui no Frameline39, possivelmente expandiremos o filme para outras cenas ou um filme inteiro com o mesmo conceito … Não parece haver muito interesse e oportunidades criativas para re-contar histórias clássicas através de uma lente diferente, então é algo que nós esperamos participar. “Enquanto isso, temos Still a Rose, que estreia na quarta-feira às 7 horas, no Teatro Roxie no Programa Sweet Bis no Frameline39 San Francisco LGBTQ Internation Film Festival.
Fonte: Bustle Network
Tradução e Adaptação: Equipe Troian Bellisario Brasil.